Pedro Capó - Calma

Farruko



Text písně v originále a slovenský překlad

Calma

Upokoj sa

Welcome to the paradise Vitaj v raji
Farru Farr
 
Cuatro abrazos y un café Štyri objatia a káva.
Apenas me desperté Sotva som sa zobudil.
Y al mirarte recordé A keď som sa na teba pozrel, spomenul som si,
Que ya todo lo encontré že som už našiel všetko.
 
Tu mano Tvoja ruka.
En mi mano V mojej ruke.
De todo Odvšadiaľ
Escapamos sme utiekli
Juntos spolu.
Ver el sol caer Vidieť západ slnka
(Let them enjoy the paradise) (Nechajte ich užívať si raj)
 
Vamos pa’ la playa Poďme na pláž,
Pa’ curarte el alma aby sa vyliečila tvoja duša.
Cierra la pantalla Zatvára obrazovku.
Abre la Medalla Otvára medailu.
 
Todo el mar caribe Všetky Karibské moria,
Viendo tu cintura vidia tvoj pás.
Tú le coqueteas Flirtuješ.
Tú eres buscabulla, y me gusta Si rebelka a mne sa to páči.
 
Lento, y contento Pomaly a šťastne,
Cara, al viento tvárou k vetru.
 
Lento, y contento Pomaly a šťastne,
Cara, al viento tvárou k vetru.
 
(Farru) (Farr)
 
Y aprovecha que el sol está caliente A využime, že je slnko teplé.
Y vamos a disfruta el ambiente A vychutnajme si atmosféru.
Vámonos a meternos pa’l agua Poďme do vody.
Pa’ que veas que rico se siente Uvidíš, ako dobre sa budeš cítiť.
 
Y vámonos tropical por toda la costa A poďme po tropickom pobreží
a chinchorrear k lodi.
De chinchorro en chinchorro paramo’ Od lodi k lodi pre nás,
A darnos una Medalla dám jednu medailu.
 
Bien fría, pa’ bajar la sequía Dobrý chlad, aby sa znížilo sucho
Un poco de Bob Marley Trocha z Boba Marleyho
Y unos tragos de sangría A pár dúškov zo sangria.
 
Pa’ que te sueltes Pre uvoľnenie,
Poco a poquito kúsok po kúsočku,
Porque pa’ vacilar no hay que pretože prečo
salir de Puerto Rico opúšťať Portoriko.
 
Y dale lento A dá to pomaly.
Date un shot de Coquito Daj si trochu coquita.
Y como dice Fonsi vamo’ a darle despacito A ako hovorí Fonsi, poďme to dať pomaly.
 
Pa’ que te sueltes Pre uvoľnenie,
Poco a poquito kúsok po kúsočku,
Porque pa’ vacilar no hay que pretože prečo
salir de Puerto Rico opúšťať Portoriko.
 
Vamos pa’ la playa Poďme na pláž,
Pa’ curarte el alma aby sa vyliečila tvoja duša.
Cierra la pantalla Zatvára obrazovku.
Abre la Medalla Otvára medailu.
 
Todo el mar caribe Všetky Karibské moria,
Viendo tu cintura vidia tvoj pás.
Tú le coqueteas Flirtuješ.
Tú eres buscabulla Si rebelka.
 
Vamos pa’ la playa Poďme na pláž,
Pa’ curarte el alma aby sa vyliečila tvoja duša.
Cierra la pantalla Zatvára obrazovku.
Abre la Medalla Otvára medailu.
 
Todo el mar caribe Všetky Karibské moria,
Viendo tu cintura vidia tvoj pás.
Tú le coqueteas Flirtuješ.
Baby tú estás dura, y me gusta Zlato, si tvrdohlavá a to sa mi páči.
 
Lento, y contento Pomaly a šťastne,
Cara, al viento tvárou k vetru.
 
Lento, y contento Pomaly a šťastne,
Cara, al viento tvárou k vetru.
 
Dale lento meterle violento Pomaly začni to násilie.
Te puse reggaeton Dal som ti reggaeton,
pa’ que me apague ese cuerpo aby si mi uhasila telo.
Dale hasta abajo está duro ese movimiento Urob dole tento ťažký pohyb.
El único testigo que tenemos aquí es el viento Jediným svedkom nám je vietor.
(Plo plo) (Plo plo)
 
Y dale métele cintura A zapoj svoj pás.
Mátame con tu hermosura Zabíjaj ma tvojou krásou.
Mira como me frontea Vidí ako po mne ideš,
Porque sabe que está dura pretože vie, že sú tvrdohlaví.
 
Calma Upokoj sa,
Mi vida con calma môj život s kľudom.
Que nada hace falta Že nič nie je potrebné,
Si estamos juntitos andando ak spolu chodíme.
 
Calma Upokoj sa,
Mi vida con calma môj život s kľudom.
Que nada hace falta Že nič nie je potrebné,
Si andamos, juntitos bailando ak spolu tancujeme.
 
Vamos pa’ la playa Poďme na pláž,
Pa’ curarte el alma aby sa vyliečila tvoja duša.
Cierra la pantalla Zatvára obrazovku.
Abre la Medalla Otvára medailu.
 
Todo el mar caribe Všetky Karibské moria,
Viendo tu cintura vidia tvoj pás.
Tú le coqueteas Flirtuješ.
Tú eres buscabulla Si rebelka.
 
Vamos pa’ la playa Poďme na pláž,
Pa’ curarte el alma aby sa vyliečila tvoja duša.
Cierra la pantalla Zatvára obrazovku.
Abre la Medalla Otvára medailu.
 
Todo el mar caribe Všetky Karibské moria,
Viendo tu cintura vidia tvoj pás.
Tú le coqueteas Flirtuješ.
Baby tú estás dura, y me gusta Zlato, si tvrdohlavá a to sa mi páči.
 
Desde la Isla del Encanto Z obľúbeného ostrova
Farru Farr
Pedro Capó Pedro Capó
George Noriegam George Noriegam
Rec808 Rec808
Sharo Towers Shar Towers
Puerto Rico Portoriko
Welcome to the paradiseVitaj v raji
 
Text vložil: Jani (1.3.2020)
Překlad: Jani (1.3.2020)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Pedro Capó
Calma Jani

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Shallow (Lady Gaga)
10. Rampampam (Minelli)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Maroon 5
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad